divendres, 7 de maig del 2010

que no cunda el pánico, ja ha aparegut el deus!!

Tranquils, tot controlat.
Fons d’informació de reconegut crèdit em diuen que "el deus" viu.
Està de “traslado” en compañía de Don Perignon.

Vos informe acudint al diccionari de la R.A.E.

traslado.
(Del lat. translātus, part. pas. de transferre, transferir, trasladar).
1. m. Acción y efecto de trasladar.

trasladar.
(De traslado).
1. tr. Llevar a alguien o algo de un lugar a otro.


Osea (el tractoriste dixit), UNA RISA

risa.
(De riso).
1. f. Movimiento de la boca y otras partes del rostro, que demuestra alegría.
2. f. Voz o sonido que acompaña a la risa.
3. f. Lo que mueve a reír.
la ~ del conejo.
1. f. coloq. La que suelen causar algunos accidentes, o el movimiento exterior de la boca y otras partes del rostro, parecido al de la risa, que sobreviene a algunos al tiempo de morir, como sucede al conejo.
2. f. coloq. La de quien se ríe sin ganas.
~ falsa.
1. f. La que alguien hace fingiendo agrado.
~ sardesca, o ~ sardonia.
1. f. risa sardónica (‖ risa afectada).
~ sardónica.
1. f. Med. Convulsión y contracción de los músculos de la cara, de que resulta un gesto como cuando uno se ríe.
2. f. risa afectada y que no nace de alegría interior.
caerse de ~ alguien.
1. loc. verb. coloq. Reír desordenadamente.
comerse la ~ alguien.
1. loc. verb. coloq. Reprimirla, contenerla por algún respeto.
descalzarse, descoyuntarse, despedazarse, desperezarse, o desternillarse, de ~ alguien.
1. locs. verbs. coloqs. Reír con vehemencia y con movimientos descompasados.
estar muerto de ~, o para reventar de ~ alguien.
1. locs. verbs. Violentarse o hacerse fuerza para no reírse estando muy tentado de la risa.
finarse de ~ alguien.
1. loc. verb. ant. morirse de risa.
mearse, o mondarse, de ~ alguien.
1. loc. verb. coloq. Reírse mucho y con muchas ganas.
morirse de ~.
1. loc. verb. Dicho de una persona: Permanecer inactiva.
2. loc. verb. Dicho de una cosa: Estar abandonada, olvidada y sin resolver.
3. loc. verb. coloq. mearse de risa.
partirse de ~.
1. loc. verb. coloq. mearse de risa.
retozar la ~, o retozar la ~ en el cuerpo a alguien.
1. locs. verbs. coloqs. Querer reír o estar movido a risa, procurando reprimirla.
reventar de ~ alguien.
1. loc. verb. coloq. mearse de risa.
tentado a, o de, la ~.
1. locs. adjs. coloqs. Propenso a reír inmoderadamente.
2. locs. adjs. coloqs. Enamoradizo y lascivo.
tomar a ~ algo.
1. loc. verb. No darle crédito o importancia.
troncharse de ~ alguien.
1. loc. verb. coloq. Reírse violentamente, a carcajadas, etc.

on està "de deu done"?

Que fallo.

Em passe els matins dels dijous esperant amb il·lusió l'entrada de "de deu done", en el moment que la veig aparéixer és com si se'm fera de dia en eixe moment.

Esperant al comentari, esperant la fallada en els noms dels comensals, esperant la publicació dels resultats de la partida de truc, esperant alguna novetat, al final, arriba l'entrada i s'afilen els dits per a fer alguna destrossa en el teclat i publicar un comentari.

Fins ahir.

NO VA HAVER-HI ENTRADA.

QUÈ PASSA?

Si algú sap on està el dels deus que avise. Es gratificarà.